GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:28 Feb 5, 2005 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense / materiali militari per decontaminazione | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Catherine Prempain France Local time: 20:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | sécheur à air chaud |
| ||
3 | déshumidificateur d'air chaud |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
Asciugatore d’aria calda (contesto) déshumidificateur d'air chaud Explanation: peut-être mieux adapté à la situation? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Asciugatore d’aria calda (contesto) sécheur à air chaud Explanation: Pas mal d'exemples sur google www.directindustry.fr/nfk/ frs/thermostat-pour-air-chaud.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.