la monosomministrazione giornaliera

French translation: administration quotidienne/journalière unique

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:la monosomministrazione giornaliera
French translation:administration quotidienne/journalière unique
Entered by: Marie Christine Cramay

08:22 May 14, 2015
Italian to French translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Italian term or phrase: la monosomministrazione giornaliera
A tal proposito, nel punto 4 del parere del Professor XXX viene citato – a mio avviso in maniera inesatta -­‐ il lavoro di Y, come prova del fatto che non vi sia differenza significativa in termini di compliance tra una o due somministrazioni al giorno del farmaco (la percentuale di compliance per la **monosomministrazione** giornaliera è 73%, mentre per le due somministrazioni è 70% -­‐ Y 1984).

compliance: observance du traitement.
Merci pour votre aide.
Christine
Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 23:35
administration (prise) quotidienne unique
Explanation:
par exemple dans: http://www.ircp.anmv.anses.fr/rcp.aspx?NomMedicament=BOFLOX ...
Selected response from:

Augusta Habas
France
Local time: 23:35
Grading comment
Merci.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1administration (prise) quotidienne unique
Augusta Habas
4 +1une seule prise journalière
Catherine Prempain


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
administration (prise) quotidienne unique


Explanation:
par exemple dans: http://www.ircp.anmv.anses.fr/rcp.aspx?NomMedicament=BOFLOX ...

Augusta Habas
France
Local time: 23:35
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 3
Grading comment
Merci.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  PLR TRADUZIO (X)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
une seule prise journalière


Explanation:
(avec une seule prise journalière, le pourcentage d'observance... est de 73%, avec deux prises...)


    Reference: http://smartfiches.fr/pneumologie/item-159-coqueluche/traite...
    Reference: http://www.onmeda.fr/medicament/laroxyl-93057319.html
Catherine Prempain
France
Local time: 23:35
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradu-grace
3 hrs
  -> Merci :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search