GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:51 Apr 30, 2014 |
Italian to French translations [PRO] Law/Patents - Medical (general) / invalidità civile | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Angela Guisci Italy Local time: 12:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Unità Operativa / Unité Opérative |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Unità Operativa / Unité Opérative Explanation: penso ! -------------------------------------------------- Note added at 5 ore (2014-04-30 22:50:38 GMT) -------------------------------------------------- ah oui , opérationnelle ! Pardon ! Reference: http://www.ass6.sanita.fvg.it/opencms/export/sites/default/i... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.