GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:32 Sep 4, 2007 |
Italian to French translations [PRO] Medical - Medical (general) / Oncologia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marzia Caselli Local time: 14:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | bras |
| ||
4 | groupe |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
bras Explanation: Secondo me può significare programma, ma si può tradurre alla lettera con bras, nella stessa forma dell'italiano (braccio inteso come sezione, programma). |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
14 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|