GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:44 Sep 3, 2012 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frédéric Genin Portugal Local time: 02:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | l'attention portée au design |
| ||
3 | Le soin du design |
| ||
3 | le soin dans l'idéation |
|
Le soin du design Explanation: Un'altra proposta. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
l\'attenzione per il design l'attention portée au design Explanation: ... selon la formule consacrée |
| ||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||
18 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|