GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:57 Mar 24, 2007 |
Italian to French translations [PRO] Manufacturing / serbatoi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 01:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | virole |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
virole Explanation: Dans le contexte des cuves à vin c'est ce que j'utiliserais (c'est de toute manière un terme courant en chaudronnerie pour désigner la partie cylindrique de la cuve) http://www.groupe-novtech.com/page.php?page=produits&r=3&sr=... (voir le pdf) http://www.chalvignac.fr/tous.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.