Istanza in autotutela

French translation: procédure de retrait

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Istanza in autotutela
French translation: procédure de retrait
Entered by: Emmanuella

16:34 Feb 21, 2017
Italian to French translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs
Italian term or phrase: Istanza in autotutela
In merito alla comunicazione di irregolarità N. X relativa al modello 770 per l’anno d'imposta 2012 si comunica che è stata depositata un'istanza in autotutela presso l’Agenzia delle Entrate X.


Merci
Oriana W.
Italy
Local time: 13:24
procédure de retrait
Explanation:
www.revuegeneraledudroit.eu/.../securite-juridique-et-interet-ge...
Les mécanismes d'autotutela, nécessaires pour garantir à l'administration une certaine flexibilité, posent problème du point de vue de la ...

www.juripole.fr/Articles/GanezLopez/preemption.php
Le droit de préemption urbain (DPU) qui a été substitué au droit de préemption en " zone .... faute de quoi le délai de recours pour agir contre la décision de préemption ne court pas. .... 6° - Faculté de renonciation (" droit de repentir ").

eur-lex.europa.eu › EUROPA › EU law and publications › EUR-LexCon ricorso depositato il 2 novembre 2011, la Croce Amica One ha impugnato, ... relativi alla procedura di gara oggetto del provvedimento emesso in autotutela; ...

Le pouvoir de l’administration de retirer ses propres actes est prévu, en tant que principe général applicable à toutes les procédures administratives, à l’article 21 quinquies de la loi no 241, portant nouvelles dispositions relative à la procédure administrative et au droit d’accès aux documents administratifs

(legge n. 241 – Nuove norme in materia di procedimento amministrativo e di diritto di accesso ai documenti amministrativi), du 7 août 1990 (GURI no 192, du 18 août 1990, p. 7). Cet article est ainsi libellé:
«Divenuta efficace l’aggiudicazione definitiva, e fatto salvo l’esercizio dei poteri di autotutela nei casi consentiti dalle norme vigenti, la stipulazione del contratto di appalto (...) ha luogo entro il termine di sessanta giorni».

Il potere dell’amministrazione di revocare i propri atti è previsto, quale principio generale applicabile a tutti i procedimenti amministrativi, all’articolo 21 quinquies della legge del 7 agosto 1990, n. 241, recante nuove norme in materia di procedimento amministrativo e di diritto di accesso ai documenti amministrativi (GURI n. 192, del 18 agosto 1990, pag. 7). Il dettato di tale articolo è il seguente:

«Per sopravvenuti motivi di pubblico interesse ovvero nel caso di mutamento della situazione di fatto o di nuova valutazione dell’interesse pubblico originario, il provvedimento amministrativo ad efficacia durevole può essere revocato da parte dell’organo che lo ha emanato ovvero da altro organo previsto dalla legge. La revoca determina la inidoneità del provvedimento revocato a produrre ulteriori effetti».

«Lorsqu’interviennent des motifs d’intérêt public ou en cas de modification de la situation de fait ou encore d’une nouvelle évaluation de l’intérêt public initial, la mesure administrative aux effets durables peut être retirée par l’organe qui l’a adoptée, ou par un autre organe prévu par la loi; par l’effet du retrait, la mesure retirée devient inefficace.»

bofip.impots.gouv.fr/bofip/680-PGP.html
Ce recours administratif a notamment pour effet, s'il est présenté dans les délais du recours contentieux, ... B. Procédure et décision de retrait.
Selected response from:

Emmanuella
Italy
Local time: 13:24
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3procédure de légitime défense
enrico paoletti
3procédure de retrait
Emmanuella


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
procédure de légitime défense


Explanation:
*

enrico paoletti
France
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Merci

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
procédure de retrait


Explanation:
www.revuegeneraledudroit.eu/.../securite-juridique-et-interet-ge...
Les mécanismes d'autotutela, nécessaires pour garantir à l'administration une certaine flexibilité, posent problème du point de vue de la ...

www.juripole.fr/Articles/GanezLopez/preemption.php
Le droit de préemption urbain (DPU) qui a été substitué au droit de préemption en " zone .... faute de quoi le délai de recours pour agir contre la décision de préemption ne court pas. .... 6° - Faculté de renonciation (" droit de repentir ").

eur-lex.europa.eu › EUROPA › EU law and publications › EUR-LexCon ricorso depositato il 2 novembre 2011, la Croce Amica One ha impugnato, ... relativi alla procedura di gara oggetto del provvedimento emesso in autotutela; ...

Le pouvoir de l’administration de retirer ses propres actes est prévu, en tant que principe général applicable à toutes les procédures administratives, à l’article 21 quinquies de la loi no 241, portant nouvelles dispositions relative à la procédure administrative et au droit d’accès aux documents administratifs

(legge n. 241 – Nuove norme in materia di procedimento amministrativo e di diritto di accesso ai documenti amministrativi), du 7 août 1990 (GURI no 192, du 18 août 1990, p. 7). Cet article est ainsi libellé:
«Divenuta efficace l’aggiudicazione definitiva, e fatto salvo l’esercizio dei poteri di autotutela nei casi consentiti dalle norme vigenti, la stipulazione del contratto di appalto (...) ha luogo entro il termine di sessanta giorni».

Il potere dell’amministrazione di revocare i propri atti è previsto, quale principio generale applicabile a tutti i procedimenti amministrativi, all’articolo 21 quinquies della legge del 7 agosto 1990, n. 241, recante nuove norme in materia di procedimento amministrativo e di diritto di accesso ai documenti amministrativi (GURI n. 192, del 18 agosto 1990, pag. 7). Il dettato di tale articolo è il seguente:

«Per sopravvenuti motivi di pubblico interesse ovvero nel caso di mutamento della situazione di fatto o di nuova valutazione dell’interesse pubblico originario, il provvedimento amministrativo ad efficacia durevole può essere revocato da parte dell’organo che lo ha emanato ovvero da altro organo previsto dalla legge. La revoca determina la inidoneità del provvedimento revocato a produrre ulteriori effetti».

«Lorsqu’interviennent des motifs d’intérêt public ou en cas de modification de la situation de fait ou encore d’une nouvelle évaluation de l’intérêt public initial, la mesure administrative aux effets durables peut être retirée par l’organe qui l’a adoptée, ou par un autre organe prévu par la loi; par l’effet du retrait, la mesure retirée devient inefficace.»

bofip.impots.gouv.fr/bofip/680-PGP.html
Ce recours administratif a notamment pour effet, s'il est présenté dans les délais du recours contentieux, ... B. Procédure et décision de retrait.

Emmanuella
Italy
Local time: 13:24
Native speaker of: French
PRO pts in category: 7
Grading comment
Merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search