GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:59 Jul 1, 2002 |
Italian to French translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / bourse | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Orietta Neri Italy Local time: 10:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | données nominatives |
| ||
4 | je dirais |
| ||
4 | sur les noms des contreparties |
|
données nominatives Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
je dirais Explanation: liste de noms s'il s'agit d'une liste fournie par 'le controparti' ou tout simplement noms Ciao AA |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sur les noms des contreparties Explanation: il s'agit des différentes données d'un contrat |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.