GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:15 Jun 5, 2013 |
Italian to French translations [PRO] Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nathalie Doudet France Local time: 16:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Steak de boeuf de race bovine "Modenese" |
| ||
4 | tartare de bœuf de race Modenese |
|
Steak de boeuf de race bovine "Modenese" Explanation: une suggestion Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Modenese |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tartare de bœuf de race Modenese Explanation: c'est une race -------------------------------------------------- Note added at 24 minutes (2013-06-05 16:39:27 GMT) -------------------------------------------------- il y a un kudoz sur battuta http://www.proz.com/kudoz/italian_to_french/cooking_culinary... -------------------------------------------------- Note added at 26 minutes (2013-06-05 16:42:03 GMT) -------------------------------------------------- regardez aussi les images de "batttuta di carne": pas l'ombre d'un doute! Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Modenese:// |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.