da corrispondersi al Financial close

French translation: à verser au moment de la Clôture (de l'exercice)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:da corrispondersi al Financial close
French translation:à verser au moment de la Clôture (de l'exercice)
Entered by: Emanuela Galdelli

21:37 Mar 13, 2005
Italian to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Italian term or phrase: da corrispondersi al Financial close
"X si obbliga a versare a Y la Commissione Up-Front fissata nel Term- Sheet da corrispondersi al Financial Close".
merci d'avance
MYRIAM LAGHA
Local time: 18:43
voir ci-dessous
Explanation:
à verser au moment de la Clôture (de l'exercice).
Selected response from:

Romaine
France
Local time: 18:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1voir ci-dessous
Romaine


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
da corrispondersi al Financial Close
voir ci-dessous


Explanation:
à verser au moment de la Clôture (de l'exercice).

Romaine
France
Local time: 18:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine Prempain: oui, sans majuscule à clotûre.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search