GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:02 Mar 1, 2005 |
Italian to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 06:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Voir ci-dessous |
| ||
4 | à cette fin il est prévue une retenue de garantie établie selon les modes, termes et dispositions... |
|
a tal fine è disposta la ritenuta a garanzia nei modi - voir contexte Voir ci-dessous Explanation: "il est procédé, à cette fin, à la retenue de garantie selon les modalités et dans les termes visés à l'article..." "il est décidé, à cette fin, d'appliquer la retenue de garantie..." La retenue de garantie est une retenue que l’administration peut opérer sur le règlement des prestations effectuées par le cocontractant en vue de garantir le remboursement des sommes dont le cocontractant pourrait se trouver éventuellement redevable. Reference: http://www.minefi.gouv.fr/formulaires/CCM/noti4/index-d.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a tal fine è disposta la ritenuta a garanzia nei modi - voir contexte à cette fin il est prévue une retenue de garantie établie selon les modes, termes et dispositions... Explanation: selon les modes, termes et dispositions visés à l'art. ... http://lexinter.net/marchespublics/retenues_de_garantie.htm -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2005-03-01 14:12:15 GMT) -------------------------------------------------- Prévu... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.