commissione di intervento

French translation: commission d'intervention

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:commissione di intervento
French translation:commission d'intervention
Entered by: FXF (X)

14:44 Jul 26, 2004
Italian to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Documentation de SICAV
Italian term or phrase: commissione di intervento
--pas compris "intervento". Execution ? Transaction ?
FXF (X)
United Kingdom
Local time: 16:50
commission d'intervention
Explanation:
Ci vorrebbe più contesto..
Selected response from:

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 17:50
Grading comment
Merci.
Personnellement je n'ai toutefois jamais entendu parler de "commission d'intervention".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4commission de service
Agnès Levillayer
3commission d'intervention
Silvia Carmignani


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
commission d'intervention


Explanation:
Ci vorrebbe più contesto..

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 17:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 86
Grading comment
Merci.
Personnellement je n'ai toutefois jamais entendu parler de "commission d'intervention".
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
commission de service


Explanation:
C'est ce qu'ont inventé nos chers banquiers européens pour remplacer la "commisione valutaria" sur les opérations en euros où on ne peut décemment plus appliquer de commission de... change [mais il faut bien se sucrer quelque part :-)]

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2004-07-26 15:00:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Je vois que tu as déjà clos ta question, tu es trop rapide...

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2004-07-26 15:09:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

C\'est bien pour ça que Proz conseille d\'attendre 24 h avant de choisir une réponse (par ex. certains collègues n\'ont pas l\'adsl et se connectent de temps en temps).
Le plus important, ce ne sont pas les points (Silvia tjs précise dans ses réponses en mérite bien quelques uns en plus!) mais c\'est éventuellement l\'entrée dans le glossaire qui ne doit pas induire en erreur qui pourrait faire une recherche dans les Kudoz...

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 17:50
Native speaker of: French
PRO pts in category: 314
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search