obbligo in capo all'acquirente di retrocessione a termine

French translation: obligation, pour l'acquéreur, de rétrocession à terme

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:obbligo in capo all'acquirente di retrocessione a termine
French translation:obligation, pour l'acquéreur, de rétrocession à terme
Entered by: elysee

13:11 Jul 14, 2009
Italian to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / bilancio di una società
Italian term or phrase: obbligo in capo all'acquirente di retrocessione a termine
contesto: bilancio di una società

Operazioni di compravendita con obbligo di retrocessione:
La société n’a pas iscritto in bilancio crediti e/o debiti relativi ad operazioni che prevedono ***l'obbligo in capo all'acquirente di retrocessione a termine.**

Come dire al meglio questa parte??
non mi viene...
Grazie 1000 per l'aiuto prezioso!
elysee
Italy
Local time: 19:39
obligation, pour l'acquéreur, de rétrocession à terme
Explanation:
ou
obligation de rétrocession à terme de la part de l'acquéreur

http://www.lettreducadre.fr/PAR_TPL_IDENTIFIANT/32013/TPL_CO...
Selected response from:

Catherine Prempain
France
Local time: 19:39
Grading comment
grazie 1000 Cathie e Durbach
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1obligation, pour l'acquéreur, de rétrocession à terme
Catherine Prempain


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
obligation, pour l'acquéreur, de rétrocession à terme


Explanation:
ou
obligation de rétrocession à terme de la part de l'acquéreur

http://www.lettreducadre.fr/PAR_TPL_IDENTIFIANT/32013/TPL_CO...


    Reference: http://pharamon.lexbase.fr/archives/RefArchLexbaseN0345BEIR1...
Catherine Prempain
France
Local time: 19:39
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 117
Grading comment
grazie 1000 Cathie e Durbach

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean Dupont (X)
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search