GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:59 Nov 6, 2008 |
Italian to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Contrats de prêt de titres et enchères | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Carl France Local time: 01:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | collatéral |
| ||
3 | ditta secondaria (attività collaterale) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
collaterale |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
ditta secondaria (attività collaterale) Explanation: I think that´s meant here |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
collatéral Explanation: Bonjour, J'ai trouvé cela: "- le service de gestion du collatéral tripartite." + "Afin de présenter ses services de Gestion Tripartite du Collatéral, la ligne d'activité Global Liquidity Management (GLM) de..." |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs |
Reference: collaterale Reference information: Pour en savoir plus: "Come detto nelle premesse la finalità degli accordi di collateralizzazione è quella di coprire l’esposizione in derivati[10] con una determinata controparte di mercato mediante il versamento di denaro o titoli (il Collateral) a copertura dell’esposizione stessa." Dans cette page en italien, on employe "collateral" en anglais mais il s'agit de la même chose. Reference: http://www.tidona.com/pubblicazioni/20071001.htm |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.