GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:41 Feb 1, 2008 |
Italian to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Bourse, courtage en ligne | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Delphine Brunel (X) Italy Local time: 02:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | la commission sera annulée et l' excédent sera distribué ... |
| ||
3 | la commission sera annulée et l'excédent accrédité séparément |
|
la commission sera annulée et l' excédent sera distribué ... Explanation: par exemple |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
la commission sera annulée et l'excédent accrédité séparément Explanation: une suggestion... -------------------------------------------------- Note added at 1 giorno20 ore (2008-02-03 18:29:05 GMT) -------------------------------------------------- Christine, je me sents inutile si tu dis ça :-)) -------------------------------------------------- Note added at 1 giorno20 ore (2008-02-03 18:29:22 GMT) -------------------------------------------------- En tout cas, tu as raison pour "crédité" -------------------------------------------------- Note added at 2 giorni11 ore (2008-02-04 08:42:22 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Merci |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.