Ad ulteriore sostegno del fatto che la partecipazione ZZZ

French translation: Comme autre preuve à l'appui du fait que la participation de ZZZ

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Ad ulteriore sostegno del fatto che la partecipazione ZZZ
French translation:Comme autre preuve à l'appui du fait que la participation de ZZZ
Entered by: Marie Christine Cramay

00:14 Nov 30, 2007
Italian to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Italian term or phrase: Ad ulteriore sostegno del fatto che la partecipazione ZZZ
*Ad ulteriore sostegno del fatto che la partecipazione ZZZ *(nom d'une société) è di esclusiva pertinenza di YYY, e non vi è mai stata una acquisizione della partecipazione per conto di XXX, segnaliamo i seguenti elementi:

Merci beaucoup pour votre aide. Très URGENT, livraison prévue en fin de matinée.
Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 12:12
à l'appui du fait que la participation de ZZZ
Explanation:
a sostegno del fatto che = à l'appui du fait que.

pour ce qui est de "ulteriore" évidemment tu ne pourras pas reconstruire la phrase comme en italien, à la limite tu pourrais mettre devant quelque chose comme "de nouvelles/d'autres preuves à l'appui du fait" ou "preuves supplémentaires à l'appui du fait" tout dépend de la phrase qui précède.

Nous n’avons relevé aucune preuve convaincante à l’appui du fait que de nombreuses sanctions apparemment orientées sur la réadaptation (par exemple, ...
www.justice.gc.ca/fr/ps/yj/research/examen/p2.html


nous pouvons avoir la certitude, documents à l’appui, du fait que, depuis au moins dix sept siècles, l’Église lit, conserve et transmet le même texte ...
www.sacerdoce.fr/page-10190-chapitre.html
Selected response from:

Viviane Brigato
Italy
Local time: 12:12
Grading comment
Merci Viviane pour ces différentes pistes.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3à l'appui du fait que la participation de ZZZ
Viviane Brigato


Discussion entries: 2





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
à l'appui du fait que la participation de ZZZ


Explanation:
a sostegno del fatto che = à l'appui du fait que.

pour ce qui est de "ulteriore" évidemment tu ne pourras pas reconstruire la phrase comme en italien, à la limite tu pourrais mettre devant quelque chose comme "de nouvelles/d'autres preuves à l'appui du fait" ou "preuves supplémentaires à l'appui du fait" tout dépend de la phrase qui précède.

Nous n’avons relevé aucune preuve convaincante à l’appui du fait que de nombreuses sanctions apparemment orientées sur la réadaptation (par exemple, ...
www.justice.gc.ca/fr/ps/yj/research/examen/p2.html


nous pouvons avoir la certitude, documents à l’appui, du fait que, depuis au moins dix sept siècles, l’Église lit, conserve et transmet le même texte ...
www.sacerdoce.fr/page-10190-chapitre.html

Viviane Brigato
Italy
Local time: 12:12
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 88
Grading comment
Merci Viviane pour ces différentes pistes.
Notes to answerer
Asker: Oui, effectivement, c'est ce "ulteriore" qui me gêne, d'autant qu'il n'est pas superflu ici. Nous avons une liste de preuves de certains faits.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emanuela Galdelli
31 mins
  -> merci Emanuela

agree  Francine Alloncle
39 mins
  -> Merci Francine

agree  Agnès Levillayer
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search