impianti nel waste-to-energy

French translation: installations de valorisation des déchets

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:impianti nel waste-to-energy
French translation:installations de valorisation des déchets
Entered by: Marie Christine Cramay

14:49 May 15, 2007
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Finance (general) / Rapport d'audit/ traitement des déchets
Italian term or phrase: impianti nel waste-to-energy
A fine dicembre 2006 sono quindi stati formalizzati due significativi conferimenti:
- in data 19 dicembre (ma con effetto dal 31 dicembre 2006) il ramo d'azienda comprensivo delle altre attività di gestione **impianti nel waste-to-energy** (in particolare l'impianto di Taranto e le attività di Operate&Maintenance degli impianti in Calabria) per un valore di complessivi Euro ...... milioni.

Correspond à "waste-to-energy plants" en anglais, je pense.
Merci pour votre aide.
Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 10:22
installations de valorisation des déchets
Explanation:
Non ce ne sont pas les "énergies renouvelables" en soi mais toute la filière liée à la conversion des déchets en énergie (biomasses, déchets urbains, etc.)
www.enstimac.fr/.../annee-2005/conference/downloadFile/file...

il y a sans doute plus court mais je n'ai pas le temps de chercher
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 10:22
Grading comment
Merci bien Agnès. Plus court, il n'y a pas.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4installations de valorisation des déchets
Agnès Levillayer


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
installations de valorisation des déchets


Explanation:
Non ce ne sont pas les "énergies renouvelables" en soi mais toute la filière liée à la conversion des déchets en énergie (biomasses, déchets urbains, etc.)
www.enstimac.fr/.../annee-2005/conference/downloadFile/file...

il y a sans doute plus court mais je n'ai pas le temps de chercher

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 10:22
Native speaker of: French
PRO pts in category: 314
Grading comment
Merci bien Agnès. Plus court, il n'y a pas.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search