nota integrativa

French translation: annexe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:nota integrativa
French translation:annexe
Entered by: vfouet

12:06 Apr 18, 2007
Italian to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Italian term or phrase: nota integrativa
brochure d'une société proposant des services destinés aux CCI et à l'administration publique

"Le modalità di indicizzazione dei bilanci consentono di scegliere fra l'estrazione dalla banca dati di documenti completi o di parte degli stessi (prospetto contabile composto da conto economico e stato patrimoniale o nota integrativa)"

Je ne parviens pas à trouver une traduction satisfaisante pour "nota integrativa".
merci d'avance pour votre aide
vfouet
Local time: 02:49
annexe
Explanation:
commercial transaction [COM]
IT >> nota integrativa al bilancio
FR >> annexe



--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2007-04-18 12:49:24 GMT)
--------------------------------------------------

En comptabilité, une annexe est un document joint au bilan et au compte de résultat qui en explique le détail et les variations d'un exercice à l'autre.
Selected response from:

L3r0y
Taiwan
Local time: 09:49
Grading comment
Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3annexe
L3r0y


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
annexe


Explanation:
commercial transaction [COM]
IT >> nota integrativa al bilancio
FR >> annexe



--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2007-04-18 12:49:24 GMT)
--------------------------------------------------

En comptabilité, une annexe est un document joint au bilan et au compte de résultat qui en explique le détail et les variations d'un exercice à l'autre.

L3r0y
Taiwan
Local time: 09:49
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnès Levillayer
13 mins
  -> Merci !

agree  Francine Alloncle
19 mins

agree  Silvia Carmignani
48 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search