nell'attività d'offerta fuori sede

French translation: dans l'activité de démarchage financier

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:nell'attività d'offerta fuori sede
French translation:dans l'activité de démarchage financier
Entered by: Marie Christine Cramay

18:14 Mar 23, 2007
Italian to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Italian term or phrase: nell'attività d'offerta fuori sede
Il recepimento della MiFID *nell’attività d’offerta fuori sede*

I dati del 2006 disegnano il quadro di un’industria importante che ha trovato un efficace equilibrio, tra valore e costo del servizio, nell’attività di collocamento di prodotti e servizi d’investimento.

Il recepimento in Italia della MiFID dovrà tenere conto di questa realtà, garantendo al risparmiatore la facoltà di avvalersi di un servizio di distribuzione con le attuali caratteristiche o, in alternativa, di un servizio di consulenza disciplinato da regole diverse, come peraltro previsto dalla produzione normativa sovranazionale. Le reti sono in grado di rispondere pienamente a entrambe le richieste, assicurando i presidi necessari per la tutela dei risparmiatori.

L'introduction de la MiFID (= DMIF - Directive concernant les marchés d'instruments financiers) dans l'activité ....?
Merci pour votre aide.
Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 12:53
dans l'activité de démarchage financier
Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/767992
bien expliqué dans le lien que j'avais indiqué à l'époque
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 12:53
Grading comment
Merci Agnès.
Je n'ai pas pensé à vérifier les entrées dans le glossaire du site.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4dans l'activité de démarchage financier
Agnès Levillayer


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dans l'activité de démarchage financier


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/767992
bien expliqué dans le lien que j'avais indiqué à l'époque

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 12:53
Native speaker of: French
PRO pts in category: 314
Grading comment
Merci Agnès.
Je n'ai pas pensé à vérifier les entrées dans le glossaire du site.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search