GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:49 Nov 11, 2005 |
Italian to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Marie Christine Cramay Italy Local time: 09:03 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | la future société à coter/devant être cotée en bourse recueillera des ressources financières |
|
la futura matricola raccoglierà risorse finanziarie la future société à coter/devant être cotée en bourse recueillera des ressources financières Explanation: Voir L'Economie et les Affaires de Zanichelli pour "matricola". Reference: http://www.lexpansion.com/art/6.0.75958.0.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.