naufragare o arenarsi a causa di un distacco

French translation: risque de sombrer ou d’échouer à cause de l’éloignement définitif de la personne aimée

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:rischia di naufragare o arenarsi a causa di un distacco definitivo dalla persona amata
French translation:risque de sombrer ou d’échouer à cause de l’éloignement définitif de la personne aimée
Entered by: elysee

12:30 Nov 15, 2013
Italian to French translations [PRO]
Art/Literary - Esoteric practices
Italian term or phrase: naufragare o arenarsi a causa di un distacco
Il tuo progetto rischia di naufragare o arenarsi a causa di un distacco definitivo dalla persona amata, amare delusioni ed esaurimento nervoso.

le vostre idee migliori per dire questa parte? :
"naufragare o arenarsi a causa di un distacco definitivo"

Grazie 1000 in anticipo per l'aiuto prezioso.
elysee
Italy
Local time: 17:07
sombrer ou d'échouer à cause d'e l'éloignement
Explanation:
Une autre possibilité toujours dans le mème sens
Selected response from:

Francine Alloncle
Italy
Local time: 17:07
Grading comment
meglio la tua versione anche per lo stile...
Grazie 1000 Francine e a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4sombrer ou d'échouer à cause d'e l'éloignement
Francine Alloncle
4tomber à l'eau ou d'échouer en raison de l'éloignement...
Laurent Cattin
3tomber à l'eau ou d'échouer à cause de l'éloigement
Oriana W.
3sombrer ou s'enliser en raison d'un détachement définitif
Diana Salama
3de sombrer ou de s'enliser en raison de la séparation
Emmanuella


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tomber à l'eau ou d'échouer à cause de l'éloigement


Explanation:
Une idée.

Oriana W.
Italy
Local time: 17:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tomber à l'eau ou d'échouer en raison de l'éloignement...


Explanation:
une proposition mais d'autres possibles

Laurent Cattin
France
Local time: 17:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
sombrer ou d'échouer à cause d'e l'éloignement


Explanation:
Une autre possibilité toujours dans le mème sens

Francine Alloncle
Italy
Local time: 17:07
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
meglio la tua versione anche per lo stile...
Grazie 1000 Francine e a tutti!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Béatrice Sylvie Lajoie
10 mins
  -> Merci beaucoup Béatrice

agree  Claire Lamaison: Bonne journée Francine !
23 mins
  -> Merci beaucoup Claire

agree  Nathalie Doudet: de l'éloignement
37 mins
  -> Merci beaucoup Nathalie

agree  Chéli Rioboo: sombrer ou s'échouer...
49 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sombrer ou s'enliser en raison d'un détachement définitif


Explanation:
Suggestion

Diana Salama
Local time: 13:07
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
de sombrer ou de s'enliser en raison de la séparation


Explanation:
****

Emmanuella
Italy
Local time: 17:07
Native speaker of: French
PRO pts in category: 17
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search