GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:59 Mar 6, 2009 |
Italian to French translations [PRO] Environment & Ecology / Energie renouvelable | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 06:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | dépendance par rapport aux énergies fossiles et d'importation étrangère |
| ||
4 -1 | dépendance aux énergies fossiles et aux esters |
|
dépendance aux énergies fossiles et aux esters Explanation: Il me semble compliqué de traduire littéralement, puisqu'à ma connaissance il n'existe pas d'adjectif du genre "estérique". |
| ||||||||||
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|