feritoia radiale

French translation: fente réglable à disposition radiale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:feritoia radiale regolabile
French translation:fente réglable à disposition radiale
Entered by: elysee

01:39 Mar 31, 2005
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / diffuseurs d'air et grilles
Italian term or phrase: feritoia radiale
DIFFUSORI FORELLATI A FLUSSO ELICOIDALE, PIATTO CIRCOLARE SMONTABILE, *** CON FERITOIA RADIALE *** REGOLABILE E COMPLETO DI PLENUM CILINDRICO SILENZIATO.

Grazie in anticipo...
elysee
Italy
Local time: 14:18
fente latérale
Explanation:
si tu préfères éviter la traduction "fente radiale" qui n'évoque pas grand chose, tu verras que dans le pdf de l'article en question ils le décrivent en utilisant "feritoia laterale" (modèle petalo C).
Je pense que ce terme désigne le passage supplémentaire pour l'air obtenu par le soulèvement réglable du disque frontal perforé
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 14:18
Grading comment
Dopo un estrema lentezza del cliente per darmi una risposta dopo i miei vari solleciti di chiarimenti, ecco quanto: FERITOIA RADIALE = da considerare "feritoia disposta/posizionata in modo
radiale".
(vedere anche i 2 siti nella mia nota). Grazie lo stesso..
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1fente latérale
Agnès Levillayer


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
fente latérale


Explanation:
si tu préfères éviter la traduction "fente radiale" qui n'évoque pas grand chose, tu verras que dans le pdf de l'article en question ils le décrivent en utilisant "feritoia laterale" (modèle petalo C).
Je pense que ce terme désigne le passage supplémentaire pour l'air obtenu par le soulèvement réglable du disque frontal perforé

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 14:18
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 380
Grading comment
Dopo un estrema lentezza del cliente per darmi una risposta dopo i miei vari solleciti di chiarimenti, ecco quanto: FERITOIA RADIALE = da considerare "feritoia disposta/posizionata in modo
radiale".
(vedere anche i 2 siti nella mia nota). Grazie lo stesso..

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie Christine Cramay: Je laisserais "fente radiale", bien que cela ne signifie pas grand-chose en apparence.J'ai trouvé sur G. "Corps à fente radiale qui peut rester branché pendant l'entretien de la pompe...".
45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search