serrande di evacuazione fumi a pale multiple

French translation: bouches d'extraction des fumées à pales multiples

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:serrande di evacuazione fumi a pale multiple
French translation:bouches d'extraction des fumées à pales multiples
Entered by: elysee

17:31 Mar 29, 2005
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / diffuseurs d'air et grilles
Italian term or phrase: serrande di evacuazione fumi a pale multiple
si parla di serrande tagliafuoco nel contesto di diffusori d'aria ..e non ho altro contesto che questa espressione.

serrande di evacuazione fumi a pale multiple

ho trovato certi siti con e senza la "s" finale a "fumée"
ma in tutti modi solo siti con l'espressione " évacuation de fumée(s)/ des fumées"..
non ho trovato nessun sito con l'espressione preceduta da:
* clapet
* registre
("vanne" in questo contesto non avrebbe senso di essere)

* a pale multiple = à pales multiples

non so proprio come tradurre interamente quest'espressione..mi sento persa!

Qualcuno di voi se ne intende meglio di me in questo settore?
grazie 1000 per l'aiuto celere (causa consegna del file).
elysee
Italy
Local time: 01:27
bouches d'extraction des fumées à pales multiples
Explanation:
Bouches d'extraction est un terme très fréquent dans le secteur de l'aéraulique et du désenfumage; à pales multiples: OK pour les ventilateurs par exemple. Je pense que tu peux associer les deux.
http://www.inrs.fr/INRS-PUB/inrs01.nsf/IntranetObject-accesP...$File/nd2119.pdf
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 01:27
Grading comment
Grazie 1000 x l'aiuto prezioso!! (non avevo proprio pensato ne a "bouche" ne a "extraction".. non ci sarei arrivata nel modo come ero partita!). Adesso infatti ho trovato anche questo sito che conferma la tua proposta di traduzione = http://www.preventionniste.com/erp/livre2/it/246/246.php
www.apsighe.com/erp-ch-s7.htm

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1bouches d'extraction des fumées à pales multiples
Agnès Levillayer
3volets d'évacuation des fumées à pales multiples
Marie Christine Cramay


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
serrande di evacuazione fumi a pale multiple (URGENT)
bouches d'extraction des fumées à pales multiples


Explanation:
Bouches d'extraction est un terme très fréquent dans le secteur de l'aéraulique et du désenfumage; à pales multiples: OK pour les ventilateurs par exemple. Je pense que tu peux associer les deux.
http://www.inrs.fr/INRS-PUB/inrs01.nsf/IntranetObject-accesP...$File/nd2119.pdf

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 01:27
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 380
Grading comment
Grazie 1000 x l'aiuto prezioso!! (non avevo proprio pensato ne a "bouche" ne a "extraction".. non ci sarei arrivata nel modo come ero partita!). Adesso infatti ho trovato anche questo sito che conferma la tua proposta di traduzione = http://www.preventionniste.com/erp/livre2/it/246/246.php
www.apsighe.com/erp-ch-s7.htm

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  fiorellino10
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
serrande di evacuazione fumi a pale multiple (URGENT)
volets d'évacuation des fumées à pales multiples


Explanation:
Voir ce site pour définition de CONDUIT/GAINE/VOLET/CLAPET/TRAPPE... ("serranda" étant traduit sur EuroDicAutom par "volet", "clapet" ou "trappe" notamment): www.pc-securite.dpn.ch/livre/som2_titre1_articles.htm
(consulter SECTION VIII - Conduites et gaines).

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 01:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 189
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search