canali flessibili / tubi flessibili alluminio

French translation: gaines flexibles / conduits flexibles en aluminium

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:canali flessibili / tubi flessibili alluminio
French translation:gaines flexibles / conduits flexibles en aluminium
Entered by: elysee

14:09 Mar 28, 2005
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / diffuseurs d'air et grilles
Italian term or phrase: canali flessibili / tubi flessibili alluminio
contesto = serie vari di diffusori aria

Interessante è la gamma dei tubi flessibili (tubazioni o canali flessibili) sui quale prevale il modello completamente in alluminio,sia la guaina interna che quella esterna,sempre a più strati sovrapposti.
Tubi flessibili disponibili nella versione semplice o isolata con 25 mm. di spessore.
Per completare è disponibile anche il modello “insonorizzato”.
TFV - TUBI FLESSIBILI IN PVC
TFA - TUBI FLESSIBILI IN ALLUMINIO
tubi flessibili (tubazioni o canali flessibili), guaina interna esterna, tubi flessibili alluminio, tubi flessibili insonorizzati,isolati,...

***********

dopo numerose ricerche nel Web e esitazioni (xché certi siti del settori usano termini diversi tra loro), ho messo queste traduzioni =
* tubi flessibili = tuyaux flexibles
* tubazioni = tuyauteries
* guaina interna = gaine interne (/externe)
* tubi flessibili insonorizzati,isolati = gaines flexibles isolées acoustiquement, isolées thermiquement

* tubi flessibili alluminio = per questi esito tra "tuyaux flexibles en aluminium" oppure " gaines flexibles en aluminium" ???

ma mi sto perdendo su come tradurre "canali flessibili"... potrebbe essere "conduits flexibles" ?
come si traducce in specifico in questo settore?

************
http://www.acomat.com/fr/frame.htm
http://www.grada.be/frans/scripts/D211000.asp?Groep_Id=5
http://irc.nrc-cnrc.gc.ca/cbd/cbd109f.html
http://www.edgb2b.com/edgb2b/fr/virtual/edgb2b/gnieclimatiqu...
http://www.edgb2b.com/edgb2b/fr/virtual/edgb2b/gnieclimatiqu...

**********

grazie 1000 in anticipo agli esperti!!
elysee
Italy
Local time: 17:51
V.S.
Explanation:
A mon avis:
tubi flessibili = tuyaux flexibles
tubi flessibili insonorizzati = conduits flexibles insonorisés
canali flessibili = gaines flexibles
Selected response from:

Catherine Prempain
France
Local time: 17:51
Grading comment
Grazie Cathie e Agnès. Ero ormai quasi sicura, ma ho preferito aspettare la conferma del cliente prima di chiudere la domanda..(anche se tanto "sudata" per la loro rapidità!! ma come si dice, meglio tardi che mai,no?)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4V.S.
Catherine Prempain
3Not for grading
Agnès Levillayer


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
canali flessibili / tubi flessibili alluminio (URGENT)
V.S.


Explanation:
A mon avis:
tubi flessibili = tuyaux flexibles
tubi flessibili insonorizzati = conduits flexibles insonorisés
canali flessibili = gaines flexibles

Catherine Prempain
France
Local time: 17:51
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 235
Grading comment
Grazie Cathie e Agnès. Ero ormai quasi sicura, ma ho preferito aspettare la conferma del cliente prima di chiudere la domanda..(anche se tanto "sudata" per la loro rapidità!! ma come si dice, meglio tardi che mai,no?)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
canali flessibili / tubi flessibili alluminio (URGENT)
Not for grading


Explanation:
Tu peux utiliser sans problèmes la terminologie conseillée par Cathie.
Toutefois j'ai l'impression que les fabricants français ne rentrent pas vraiment dans les détails. Il s'agit toujours de conduits flexibles ou semi-rigides... isolés phoniquement(ou thermiquement).
Tu devrais trouver ton bonheur dans cette page:
http://www.france-air.com/franceair/Form_prod/fam.asp?chap=D...

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 17:51
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 380
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search