diffusori da mensola

French translation: diffuseurs pour installation en allège

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:diffusori da mensola
French translation:diffuseurs pour installation en allège
Entered by: elysee

13:41 Mar 28, 2005
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / diffuseurs d'air et grilles
Italian term or phrase: diffusori da mensola
contesto = serie vari di diffusori aria

Nelle dimensioni standard per il pavimento flottante. In questa serie sono compresi anche i *** diffusori da mensola *** e quelli da pavimento circolari sia nella versione pedonabile che non e sia a flusso elicoidale che a flusso unidirezionale.

ne conosco vari altri tipi ma non questo...come si chiama questo diffusore specifico ?
grazie 1000!
elysee
Italy
Local time: 23:36
diffuseurs de console (murale)
Explanation:
Pour les opposer aux diffuseurs de plafond ou plafonniers (positionnement en plafond).
Ici, positionnement "en console murale".
Pas évident à comprendre. Tu devrais demander plus de détails au client.
S'il s'agit en revanche de diffuseurs à placer sur des étagères, cela n'a alors rien à voir avec ma proposition.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 16 hrs 43 mins (2005-03-30 06:25:00 GMT)
--------------------------------------------------

J\'avais mis \"mural\" entre parenthèses, car c\'était une possibilité (voir GDT Hoepli) sans plus de contexte, mais ma proposition initiale est \"diffuseur de console\" (à opposer à diffuseur de plafond ou plafonnier).
Selected response from:

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 23:36
Grading comment
Grazie per la tua ricerca Christine, però dopo varie consultazioni/valutazioni con il cliente, siamo arrivati alla soluzione "diffuseurs pour installation en allège" -
VEDERE ANCHE chiarimenti + siti alla PAGINA = http://www.proz.com/kudoz/1024759
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3diffuseurs de console (murale)
Marie Christine Cramay
2Not for grading
Agnès Levillayer


Discussion entries: 5





  

Answers


1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
diffusori da mensola (URGENT)
Not for grading


Explanation:
Christine a raison: pas clair du tout ce terme...
Le site Ieca, dans sa version anglaise utilise sill ou floor respectivement pour mensola et pavimento or sill signifie seuil que je sache. Ailleurs, pour mensola, ils évoquent le fancoil (convecteur). Le montage d'un convecteur/ventiloconvecteur s'effectue effectivement au mur par l'intermédiaire de consoles (bracket) comme le suggère Christine, en hauteur ou près du sol comme un radiateur normal. Ce qui pourrait justifier une typologie particulière, c'est que le flux d'air est diffusé le long des murs par opposition aux diffuseurs de sol qui peuvent être au centre de la pièce ? C'est un peu maigre pour justifier une catégorie...
Il faut que tu demandes des précisions à mon avis...


Agnès Levillayer
Italy
Local time: 23:36
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 380
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
diffusori da mensola (URGENT)
diffuseurs de console (murale)


Explanation:
Pour les opposer aux diffuseurs de plafond ou plafonniers (positionnement en plafond).
Ici, positionnement "en console murale".
Pas évident à comprendre. Tu devrais demander plus de détails au client.
S'il s'agit en revanche de diffuseurs à placer sur des étagères, cela n'a alors rien à voir avec ma proposition.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 16 hrs 43 mins (2005-03-30 06:25:00 GMT)
--------------------------------------------------

J\'avais mis \"mural\" entre parenthèses, car c\'était une possibilité (voir GDT Hoepli) sans plus de contexte, mais ma proposition initiale est \"diffuseur de console\" (à opposer à diffuseur de plafond ou plafonnier).

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 23:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 189
Grading comment
Grazie per la tua ricerca Christine, però dopo varie consultazioni/valutazioni con il cliente, siamo arrivati alla soluzione "diffuseurs pour installation en allège" -
VEDERE ANCHE chiarimenti + siti alla PAGINA = http://www.proz.com/kudoz/1024759
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search