piatto quadro / piastra quadrata / "quadrotto" .

French translation: plaque carrée / plaque carrée / dalle carrée de faux-plafond

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:piatto quadro / piastra quadrata / "quadrotto" .
French translation:plaque carrée / plaque carrée / dalle carrée de faux-plafond
Entered by: elysee

17:30 Mar 17, 2005
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / diffusione e controllo dell'aria
Italian term or phrase: piatto quadro / piastra quadrata / "quadrotto" .
Contesto : Settore apparecchiature per la diffusione ed il controllo dell'aria.

*************

Le altezze non sempre disponibili e la maggior attenzione al comfort ambientale trovano corrispondenza nella serie dei diffusori ad effetto elicoidale,da soffitto,che comprende tutti i modelli richiesti dal mercato.
Alette fisse, *** su piatto quadro *** o circolare,verniciati standard bianco RAL 9010 o a richiesta altri colori.
Per agevolare e rendere più veloce l’installazione sono disponibili anche diffusori ad effetto elicoidale di diametro inferiore posizionati direttamente su *** piastra quadrata *** dimensioni 600x600 per adattarsi completamente nel *** “quadrotto” *** del controsoffitto.

con dubbio per la terminologia in questo settore, pensavo a :
* piatto quadro = plateau carré ?
* piastra quadrata = plaque carrée ?
che ne pensate ?
e come traducco : "quadrotto" ???

Grazie 1000!
elysee
Italy
Local time: 23:12
plaque carrée/dalle carrée de faux-plafond
Explanation:
Considérant les illustrations du site en question il n'y a pas de différence conceptuelle majeure entre piatto e piastra dans ce type de diffuseur. J'utiliserai sans problèmes le terme "plaque" (carrée, ronde, rectangulaire, etc.) en français.
Pour quadrotto, le terme se réfère aux modules qui constituent un faux-plafond, constitué de panneaux assemblables sur une structure métallique. On appelle généralement ces panneaux des "dalles" dans les systèmes de plafonds suspendus.
http://plafonds.armstrong.fr/CeilingsHome.asp?chCTCode=FR&ch...
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 23:12
Grading comment
Merci beaucoup Agnès.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4plaque carrée/dalle carrée de faux-plafond
Agnès Levillayer


Discussion entries: 1





  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
piatto quadro / piastra quadrata /
plaque carrée/dalle carrée de faux-plafond


Explanation:
Considérant les illustrations du site en question il n'y a pas de différence conceptuelle majeure entre piatto e piastra dans ce type de diffuseur. J'utiliserai sans problèmes le terme "plaque" (carrée, ronde, rectangulaire, etc.) en français.
Pour quadrotto, le terme se réfère aux modules qui constituent un faux-plafond, constitué de panneaux assemblables sur une structure métallique. On appelle généralement ces panneaux des "dalles" dans les systèmes de plafonds suspendus.
http://plafonds.armstrong.fr/CeilingsHome.asp?chCTCode=FR&ch...

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 23:12
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 380
Grading comment
Merci beaucoup Agnès.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search