le tapparelle

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:le tapparelle
French translation:les lattes fissurées
Entered by: elysee

00:58 Sep 28, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / pastificio alimentare
Italian term or phrase: le tapparelle
Contesto: Procedura montaggio linea P.C. (pasta corta)

Montare i coperchi (seguendo attentamente le istruzioni in dotazione per quanto riguarda la pulizia e la siliconatura) con i relativi coprigiunti e ringhiere.
Comporre ed introdurre le catene dei piani fissando temporaneamente, con dei bulloncini di 6 mm ogni 1,250 Mt, ***le tapparelle *** idonee ai piani (molto importante non sbagliare il verso o il tipo).
Mentre il personale procede con la composizione dei tappeti montare le spondine con i sostegni delle batterie nell’essicatoio, nell’incarto invece montare i sosteni anteriori e posteriori per le lamiere di separazione poi introdurle tutte quante.

"i piani" in contesto contesto sono "les étages" OK.
ma non capisco come tradurre qui "LE TAPPARELLE" ...

les volets??
o altro in questo settore ?
Grazie 1000 in anticipo per l'aiuto!
(devo consegnare in mattinata)
elysee
Italy
Local time: 14:36


Summary of answers provided
3les tabliers (mobiles?)/ tapis (roulants?)
Marie Christine Cramay


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
les tabliers (mobiles?)/ tapis (roulants?)


Explanation:
Est-ce que ces "tapparelle" sont des éléments mobiles?
Ici en Toscane, par exemple, les "tapparelle" peuvent correspondre à un store (fenêtres).
Mais bon, ici, ...

Je te propose donc "tabliers" ou "tapis" (mais ce 2ème terme est déjà présent dans ton texte) ou encore "stores".
Ton idée de "volets" n'est pas une mauvaise idée toutefois.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-09-28 06:46:26 GMT)
--------------------------------------------------

IATE :

AGRICOLTURA, SILVICOLTURA E PESCA [COM] Voce completa
IT fondo mobile
tapparella mobile
tapparella orizzontale
fondo con traverse
FR tablier mobile
fond mouvant à traverses
tablier horizontal
fond mouvant


Elettronica ed elettrotecnica, Industria meccanica [COM] Voce completa
IT macchina eolica con rotore a tapparella
FR barrage éolien
tapis roulant
machine à translation dite tapis roulant




Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 14:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 189
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search