GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:24 Jun 12, 2007 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / produzione di pasta alimentare | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 14:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | signalisation capsulisme |
|
signalisation capsulisme Explanation: le terme capsulisme s'utilise en français aussi (pas seulement pour les moteurs à combustion interne voir entrée GDT) mais aussi pour un certain type de pompe à rotors qui a des applications également dans le domaine alimentaire (ici sans doute pour l'extrusion des pâtes). Je pense que tu peux donc traduire littéralement http://www.pcm-pompe.fr/fabricant-pompe/historique.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.