accoppiamenti con cinghie

French translation: accouplements par courroies

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:accoppiamenti con cinghie
French translation:accouplements par courroies
Entered by: elysee

10:48 Dec 14, 2006
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
Italian term or phrase: accoppiamenti con cinghie
Si tratta di una scheda di manutenzione di un forno industriale.
"Verificare:
--gli elementi della trasmissione, devono essere in perfette condizioni e, negli ***accoppiamenti con cinghie***, che la tensione non superi i valori ammessi;

Grazie mille
orne82
Local time: 17:45
accouplements par courroies
Explanation:
je pense que tu peux parler d'accouplements par courroies

mais à la rigueur tourner la construction de la fin de la phrase un peu différemment....



Accouplement par courroies et poulies :. vérifier le parallélisme des deux arbres. La tension des courroies ne doit pas être ...
www.nsmgenerators.com/pdf/manual/obsoleted/sg1.pdf

Disponible en arbre nu ou groupe complet accouplement par courroies ou manchon semi-élastiques. 2 BE 3 .. Gammes de 3000 à 40000 m3/h. ...
www.mpsolutions.eu/informations.htm


Disponible en arbre nu ou groupe complet accouplement par courroies ou manchon semi-élastique. CL ... Gammes de 800 à 17000 m3/h. Vide jusque 60 mbars abs. ...
www.mpsolutions.eu/informations_suite.htm


VENTILATEURS CENTRIFUGES METALLIQUES WATTOHM EQUIPEMENT
300 °C en accouplement par courroies. (aubes inclinées vers l'arrière). - Clavetées directement sur l'arbre. Anti-étincelle. moteur. ...www.wattohm.net/pdf_produits/7_Ventil-metalliques/MPR.pdf


SAMPIspa Lucca| Contatori volumetrici Pompe Complessi per autobotti
RVP.3 - GE.C10 Groupe de pompage, accouplement par courroies et poulies au moteur électrique, embase en acier. RVP.2,5 - GE.R5 ...www.sampi.it/french/products/pump_ov80.html



--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2006-12-14 11:37:05 GMT)
--------------------------------------------------

alla PAGINA 5 (= pagina 7 a video) del manuale tecn in PDF
http://www.nsmgenerators.com/pdf/manual/obsoleted/sg1.pdf

VERSIONE IT
accoppiamento tramite cinghie e pulegge:
verificare il parallelismo dei due alberi. La
tensione delle cinghie non deve essere
eccessiva per non compromettere la durata
dei cuscinetti. Il carico radiale massimo è
indicato in tabella 2 (pag. 28)

VERSIONE FR
Accouplement par courroies et poulies :
vérifier le parallélisme des deux arbres.
La tension des courroies ne doit pas être
excessive pour ne pas compromettre la
durée de vie des roulements. La charge
radiale maximum est indiquée dans le
tableau 2 (pag.28).

+++++++++++++++

per la tua frase :

gli elementi della trasmissione, devono essere in perfette condizioni e, negli accoppiamenti con cinghie, che la tensione non superi i valori ammessi
=
… les éléments de la transmission doivent être en parfaites conditions et, en ce qui concerne les accouplements par courroies, la tension ne doit pas dépasser les valeurs consenties.
Selected response from:

elysee
Italy
Local time: 17:45
Grading comment
Merci et Bonne fin d'année.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3accouplements par courroies
elysee


Discussion entries: 1





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
accouplements par courroies


Explanation:
je pense que tu peux parler d'accouplements par courroies

mais à la rigueur tourner la construction de la fin de la phrase un peu différemment....



Accouplement par courroies et poulies :. vérifier le parallélisme des deux arbres. La tension des courroies ne doit pas être ...
www.nsmgenerators.com/pdf/manual/obsoleted/sg1.pdf

Disponible en arbre nu ou groupe complet accouplement par courroies ou manchon semi-élastiques. 2 BE 3 .. Gammes de 3000 à 40000 m3/h. ...
www.mpsolutions.eu/informations.htm


Disponible en arbre nu ou groupe complet accouplement par courroies ou manchon semi-élastique. CL ... Gammes de 800 à 17000 m3/h. Vide jusque 60 mbars abs. ...
www.mpsolutions.eu/informations_suite.htm


VENTILATEURS CENTRIFUGES METALLIQUES WATTOHM EQUIPEMENT
300 °C en accouplement par courroies. (aubes inclinées vers l'arrière). - Clavetées directement sur l'arbre. Anti-étincelle. moteur. ...www.wattohm.net/pdf_produits/7_Ventil-metalliques/MPR.pdf


SAMPIspa Lucca| Contatori volumetrici Pompe Complessi per autobotti
RVP.3 - GE.C10 Groupe de pompage, accouplement par courroies et poulies au moteur électrique, embase en acier. RVP.2,5 - GE.R5 ...www.sampi.it/french/products/pump_ov80.html



--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2006-12-14 11:37:05 GMT)
--------------------------------------------------

alla PAGINA 5 (= pagina 7 a video) del manuale tecn in PDF
http://www.nsmgenerators.com/pdf/manual/obsoleted/sg1.pdf

VERSIONE IT
accoppiamento tramite cinghie e pulegge:
verificare il parallelismo dei due alberi. La
tensione delle cinghie non deve essere
eccessiva per non compromettere la durata
dei cuscinetti. Il carico radiale massimo è
indicato in tabella 2 (pag. 28)

VERSIONE FR
Accouplement par courroies et poulies :
vérifier le parallélisme des deux arbres.
La tension des courroies ne doit pas être
excessive pour ne pas compromettre la
durée de vie des roulements. La charge
radiale maximum est indiquée dans le
tableau 2 (pag.28).

+++++++++++++++

per la tua frase :

gli elementi della trasmissione, devono essere in perfette condizioni e, negli accoppiamenti con cinghie, che la tensione non superi i valori ammessi
=
… les éléments de la transmission doivent être en parfaites conditions et, en ce qui concerne les accouplements par courroies, la tension ne doit pas dépasser les valeurs consenties.


elysee
Italy
Local time: 17:45
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 120
Grading comment
Merci et Bonne fin d'année.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search