GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:43 Jul 13, 2006 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Manipulateurs industriels (levage de charges) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 08:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | billes des cages de butée |
|
billes des cages de butée Explanation: je pense qu'il faut chercher du côté des roulements à billes/ gabbia di contenimento (sous-entendu les billes quelle contient) http://www.websters-online-dictionary.org/translation/Italia... cage de butée n. f. terme normalisé par un organisme international Équivalent(s) English rolling bearing cage . Définition : Élément de roulement qui entoure partiellement tout ou partie des éléments roulants et se déplace avec eux. . Sous-entrée(s) : . synonyme(s) cage n. f. . Note(s) : Son but est de maintenir l'équidistance des éléments roulants et généralement aussi de les guider et/ou les retenir dans la butée. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.