GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:11 Sep 24, 2005 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / sistemi di filtrazione assoluta | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 18:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | cornières de reprise |
| ||
3 | diffuseurs de reprise coudés ou d'angle (selon le cas) |
|
cornières de reprise Explanation: cornière = barre métallique composée de deux barres assemblées en T, en Lou en V |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
diffuseurs de reprise coudés ou d'angle (selon le cas) Explanation: Je ne trouve pas d'illustrations dans le site de ton client... Partant du principe où l'on t'a précisé qu'il s'agit de diffueurs/bouches de reprise il faudrait savoir si "angolari" se réfère à la position du diffuseur (destinés à être positionnés dans le coin de la salle opératoire) ou à sa forme (qui dessine un angle) Respectivement tu pourrais opter pour: diffuseurs de reprise d'angle (ou bouches...) diffuseurs de reprise coudés ( " " ) un dessin te permettrait de trancher |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.