GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:06 Apr 19, 2005 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 22:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Micro-interrupteur d'arrêt du magasin |
|
Micro-interrupteur d'arrêt du magasin Explanation: micro correspond presque toujours à "micro-interruttore" dans ce genre de contexte Le magasin est un bâti "généralement tournant" sur lequel se trouvent soit les outils interchangeables équipant la machine, soit les pièces à usiner. Le micro-interrupteur sert sans doute à l'arrêter dans la bonne position pour l'opération à effectuer (changement d'outil ou chargement) |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|