"liberi a caduta" ; "di fine corsa"

French translation: dont 4 m à l'extérieur, 10,5 m déroulables et 3,5 m non déroulables

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:"liberi a caduta" ; "di fine corsa"
French translation:dont 4 m à l'extérieur, 10,5 m déroulables et 3,5 m non déroulables
Entered by: ace-translation

20:23 Mar 10, 2005
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Italian term or phrase: "liberi a caduta" ; "di fine corsa"
- Art. XXX avvolgitubo con tubo flessibile Ø 32 e 18 metri di tubo montati, di cui 4 liberi a caduta, 10,5 svolgibili e 3,5 di fine corsa.
Il s'agit d'un test, il ne me manque que ces termes pour lesquels je ne parviens pas à trouver une traduction valable.
Merci d'avance pour votre aide,
Bonne soirée, Fabrizio
ace-translation
Local time: 23:28
dont 4 m à l'extérieur, 10,5 m déroulables et 3,5 m non déroulables
Explanation:
Sur les 18 m de tuyau, 3,5 m ne peuvent pas être déroulés (il doit y avoir un blocage de sécurité sur le tambour pour éviter l'arrachement du raccord), 10,5 m sont enroulables/déroulables et 4 m restent en permanence à l'extérieur: en général un manchon empêche la rentrée totale du tuyau pour éviter de ne plus pouvoir récupérer ce dernier si l'enrouleur est fixé en hauteur (voir illustrations dans le site ci-dessous)
On parle de "liberi a caduta" parce que les mètres en question tombent du plafond...
http://www.raccordsprevost.com/int_prevost_fr/rwpages/rub/3/...
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 23:28
Grading comment
Merci Agnès
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4de fin de course
Monique Laville
4dont 4 m à l'extérieur, 10,5 m déroulables et 3,5 m non déroulables
Agnès Levillayer


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
di fine corsa
de fin de course


Explanation:
La traduction se trouve certainement déjà dans les glossaires kudoz.

Monique Laville
Italy
Local time: 23:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
di cui 4 liberi a caduta, 10,5 svolgibili e 3,5 di fine corsa
dont 4 m à l'extérieur, 10,5 m déroulables et 3,5 m non déroulables


Explanation:
Sur les 18 m de tuyau, 3,5 m ne peuvent pas être déroulés (il doit y avoir un blocage de sécurité sur le tambour pour éviter l'arrachement du raccord), 10,5 m sont enroulables/déroulables et 4 m restent en permanence à l'extérieur: en général un manchon empêche la rentrée totale du tuyau pour éviter de ne plus pouvoir récupérer ce dernier si l'enrouleur est fixé en hauteur (voir illustrations dans le site ci-dessous)
On parle de "liberi a caduta" parce que les mètres en question tombent du plafond...
http://www.raccordsprevost.com/int_prevost_fr/rwpages/rub/3/...

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 23:28
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 436
Grading comment
Merci Agnès
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search