GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:28 Sep 17, 2009 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 08:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | khZ lecture seule |
| ||
4 | R/O |
|
khZ lecture seule Explanation: R/O = Read Only : lecture seule |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
R/O Explanation: sono d'accordo con l'interpretazione di R/O in Read Only Tradurei con: transpondeur d'entrée (se è destinato a leggere lo stato di un sensore) oppure con : transpondeur passif. Tutto dipende della funzione di tali transponder |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.