abilitare il tamper

French translation: activer le dispositif antimanipulation/antisabotage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:abilitare il tamper
French translation:activer le dispositif antimanipulation/antisabotage
Entered by: elysee

20:25 Apr 17, 2008
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / sistemi di estinzione
Italian term or phrase: abilitare il tamper
contesto: sistemi di estinzione (manuale di diagnostica - sistema programmabile)

** Tamper di centrale**
Selezionando questa opzione è possibile disabilitare e *** abilitare il tamper *** della centrale. Nel caso in cui *** il tamper *** non venga riabilitato la centrale provvederà automaticamente ad abilitarlo dopo due ore. Il tempo rimanente è visualizzato sulla pagina principale della sezione Intrusione.


ho guardato nel GTD per "tamper" ma non vedo un senso giusto per questo mio contesto...

Come dirlo qui in FR ?
Grazie 1000 per l'aiuto
elysee
Italy
Local time: 13:25
activer le dispositif antimanipulation/antisabotage
Explanation:
c'est une protection qui, quand elle est activée, empêche l'intervention de personnes étrangères au service sur le système.
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 13:25
Grading comment
Grazie 1000 Agnès, e anche a Viviane per la sua idea.
Penso cmq che è proprio come dice Agnès.
Ho trovato certi Rif dove si parla di "antisabotage"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4activer le dispositif antimanipulation/antisabotage
Agnès Levillayer
3activer l'autoprotection
Viviane Brigato


Discussion entries: 1





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
activer le dispositif antimanipulation/antisabotage


Explanation:
c'est une protection qui, quand elle est activée, empêche l'intervention de personnes étrangères au service sur le système.

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 13:25
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 40
Grading comment
Grazie 1000 Agnès, e anche a Viviane per la sua idea.
Penso cmq che è proprio come dice Agnès.
Ho trovato certi Rif dove si parla di "antisabotage"
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
activer l'autoprotection


Explanation:
sur internet de nombreux documents où "tamper" est traduir "autoprotection"

www.tervis.it/riservata/pagine/allegati/3_161_appr_Echo2.pd...

ww.antincendiosira.it/upload/manuali/12320071631489.pdf

www.tervis.it/riservata/pagine/allegati/2_139_appr_riv_DT_t...

www.fcarrasco.es/imagesupload/TP5_Eng.pdf .......etc

Viviane Brigato
Italy
Local time: 13:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search