codice allineati con il funzionamento degli strumenti

French translation: codes conformément au fonctionnement des instruments

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:codici allineati con il funzionamento degli strumenti
French translation:codes conformément au fonctionnement des instruments
Entered by: Virginie Ebongué

09:08 Oct 28, 2007
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / Graphisme
Italian term or phrase: codice allineati con il funzionamento degli strumenti
7 | Messa in funzione

L'obiettivo di questa fase è quello di lavorare con l'insieme del dipartimento tecnico di X e dei suoi fornitori tecnici e la redazione per stabilire dei parametri per il Sistema di Amministrazione di Contenuti con il nuovo design.

Il lavoro include la sorveglianza dello sviluppo di codici allineati con il funzionamento degli strumenti, la messa in funzione dei template e dei moduli del nuovo design.

Un processo di QA (Quality Assurance) verificherà l’adeguamento della programmazione al design.

Auriez-vous des idées pour la traduction de cette expression.
Merci et bonne journée!
Virginie Ebongué
Italy
Local time: 18:05
codes conformément au fonctionnement des instruments
Explanation:
une idée:


Il lavoro include la sorveglianza dello sviluppo di codici allineati con il funzionamento degli strumenti,...
= le travail comprend le suivi du développement de (/des) codes conformément au fonctionnement des instruments,....

pour "la sorveglianza" je mettrai "le suivi"
Selected response from:

elysee
Italy
Local time: 18:05
Grading comment
Merci Elysée
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3codes conformément au fonctionnement des instruments
elysee


Discussion entries: 6





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
codes conformément au fonctionnement des instruments


Explanation:
une idée:


Il lavoro include la sorveglianza dello sviluppo di codici allineati con il funzionamento degli strumenti,...
= le travail comprend le suivi du développement de (/des) codes conformément au fonctionnement des instruments,....

pour "la sorveglianza" je mettrai "le suivi"


elysee
Italy
Local time: 18:05
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 36
Grading comment
Merci Elysée
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search