GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:22 Apr 1, 2005 |
Italian to French translations [PRO] Marketing - Cinema, Film, TV, Drama / accordi commerciali | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Catherine Prempain France Local time: 08:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | VS |
|
VS Explanation: Une proposition (pour compilation, déf. dans le GDT et réf. dans google) compilation de films nécessaires pour une réactualisation/mise à jour |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.