capello da chef

French translation: toque du chef

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:cappello da chef
French translation:toque du chef
Entered by: elysee

14:30 Feb 3, 2005
Italian to French translations [PRO]
Marketing - Cinema, Film, TV, Drama / Spot pubbl.
Italian term or phrase: capello da chef
sarà ridicolo ma mi sfugge il termine esatto, come si chiama in francese il CAPELLO DA CHEF
(ovviamente nel settore ristorazione / cucina)

grazie 1000 x 1 risposta celere..
elysee
Italy
Local time: 11:47
toque du/de chef
Explanation:
***

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-02-03 14:34:05 GMT)
--------------------------------------------------

Voir site suivant : www.la-toque-du-chef.com

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-02-03 14:35:09 GMT)
--------------------------------------------------

= The Chef\'s Hat en anglais.
Selected response from:

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 11:47
Grading comment
ehh...gia' ! (con la maratona di oggi, ci perdo la memoria!)
grazie a tutte 2 ..
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2toque
Catherine Prempain
5 +1toque du/de chef
Marie Christine Cramay


Discussion entries: 2





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
capello da chef (URGENTE)
toque


Explanation:
toque (du chef)

Catherine Prempain
France
Local time: 11:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 53

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andreina Baiano: bravo aussi ;-)
11 mins

agree  Francine Alloncle
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
capello da chef (URGENTE)
toque du/de chef


Explanation:
***

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-02-03 14:34:05 GMT)
--------------------------------------------------

Voir site suivant : www.la-toque-du-chef.com

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-02-03 14:35:09 GMT)
--------------------------------------------------

= The Chef\'s Hat en anglais.

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 11:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 23
Grading comment
ehh...gia' ! (con la maratona di oggi, ci perdo la memoria!)
grazie a tutte 2 ..

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine Prempain: Corinne nous demandait une réponse urgente... elle a été servie!!
8 mins
  -> Merci Cathie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search