GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:28 Nov 2, 2004 |
Italian to French translations [PRO] Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 02:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | V.S. |
|
V.S. Explanation: OK pour à symétrie axiale ou axisymétrique Pas de problèmes pour utiliser "par voie humide" "par voie sèche": le cyclone fonctionne sur le principe du tambour rotatif, comme la plupart des séparateurs ou dépoussiéreurs et c'est l'expression consacrée www.ec.gc.ca/pdb/npri/2002guidance/ cac2002/CACs_2002_annex6_f.cfm - 32k - 31 oct 2004 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.