c.a.

French translation: environ

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:c.a.
French translation:environ
Entered by: Silvana Pagani

16:20 Dec 26, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-12-29 18:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / gazéification des déchets
Italian term or phrase: c.a.
Je n'arrive pas à traduire "c.a." dans le contexte suivant:

I campioni sono quindi stati essiccati a 105°C in forno ventilato Eno a peso costante. Da
ciascuno dei campioni essiccati, dopo triturazione e omogenizzazione è stato prelevata
una aliquita pari a c.a. 1g per la determinazione del potere calorifico. Una ulteriore
aliquota del peso di c.a. 25 g é stata invece posta in muffola alla temperatura di 650°C
per la determinazione delle ceneri.

Merci de votre aide!
Carole Salas
Spain
Local time: 10:38
environ
Explanation:
c.a. = circa

--------------------------------------------------
Note added at 4 minutes (2012-12-26 16:25:41 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.bankpedia.org/index.php/it/abbreviazioni
Selected response from:

Silvana Pagani
Local time: 10:38
Grading comment
Grazie!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8environ
Silvana Pagani


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
environ


Explanation:
c.a. = circa

--------------------------------------------------
Note added at 4 minutes (2012-12-26 16:25:41 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.bankpedia.org/index.php/it/abbreviazioni

Silvana Pagani
Local time: 10:38
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Grazie!!!
Notes to answerer
Asker: Un grand merci a toutes et bonnes fetes de fin d'année! Grazie tante a tutte e buone feste di fine anno!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nathalie Doudet
5 mins
  -> Merci

agree  Béatrice LESTANG (X)
21 mins
  -> Merci Béatrice !

agree  Claire Lamaison
29 mins
  -> Merci

agree  Francine Alloncle
39 mins
  -> Merci

agree  Giunia Totaro: (più spesso, e più correttamente, con un solo punto dopo la "a": "ca.") // Quella è un'altra abbreviazione ancora: io parlavo della scelta tra "c.a." e "ca." (più corretta la seconda, per ovvie ragioni)
56 mins
  -> più spesso d'accordo in quanto all'abbreviazione corretta non so...addirittura la Treccani dice "c." http://www.treccani.it/vocabolario/circa/

agree  Bruno ..
2 hrs
  -> Merci

agree  Dario Natale
17 hrs

agree  Benedetta Merlini
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search