Annotazioni marginali

French translation: mentions marginales

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Annotazioni marginali
French translation:mentions marginales
Entered by: Valerio Pietrangelo

16:56 Nov 24, 2015
Italian to French translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / certificat de naissance
Italian term or phrase: Annotazioni marginali
In un certificato di nascita, trovo la dicitura "annotazioni marginali: nessuna".

Io pensavo a "notes marginales: aucune", ma magari c'è un modo diverso di esprimere il concetto, che sia ricorrente nelle certificazioni dei paesi francofoni.

Merci beaucoup d'avance.

V.
Valerio Pietrangelo
Italy
Local time: 19:18
mentions marginales
Explanation:
mentions portées en marge d'un acte de naissance
https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F1429
Selected response from:

CAGR
France
Local time: 19:18
Grading comment
Merci beaucoup
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7mentions marginales
CAGR
3Annotations en marge
enrico paoletti


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
mentions marginales


Explanation:
mentions portées en marge d'un acte de naissance
https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F1429

CAGR
France
Local time: 19:18
Native speaker of: French
PRO pts in category: 24
Grading comment
Merci beaucoup

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie Christine Cramay
5 mins

agree  Chéli Rioboo
15 mins

agree  Nathalie Doudet
18 mins

agree  Antoine de Bernard
30 mins

agree  Francine Alloncle
49 mins

agree  Ivana Giuliani: https://fr.wikipedia.org/wiki/Acte_de_naissance
1 hr

agree  tradu-grace
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Annotations en marge


Explanation:
Il n’y a donc pas lieu d’envoyer d’avis de mentions de mariage ou de divorce au Consulat général, qui n’est pas non plus en mesure d’apposer d’**annotations en marge** d’un acte de naissance brésilien.
---------------------
5. PUIS-JE MODIFIER MON TESTAMENT EN TOUT TEMPS?

Vous pouvez consulter votre notaire en tout temps si vous désirez procéder à la modification de certaines clauses ou paragraphes de votre testament. Le notaire devra faire référence à votre testament notarié actuel, que vous devez avoir en main, et il procédera à un amendement communément appelé « un codicille ». Celui-ci, une fois signé sera inscrit au Registre des dispositions testamentaires de la Chambre des Notaires du Québec et viendra amender votre testament initial et il en deviendra un complément officiel. Il est préférable de ne jamais amender votre testament notarié en faisant des annotations en marge, pensant que ces modifications seront respectées. Au décès, le notaire devra malheureusement faire une vérification de votre testament par procédures judiciaires pour pouvoir considérer les annotations en marge. Il est donc préférable de consulter votre notaire si vous désirez faire une mise à jour ou une simple modification.


    Reference: http://cgparis.itamaraty.gov.br/fr/acte_de_mariage(transcrip...
    Reference: http://isabellelemieux.com/services/
enrico paoletti
France
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 119
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search