GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:55 Mar 26, 2009 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 02:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | modélisation mathématique |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
progettazione matematica |
|
modélisation mathématique Explanation: il s'agit sûrement de la phase de modélisation 3D qui permet de passer à l'industrialisation (par ex. avec des programmes style Solidworks, ProEngineering etc.) http://www.edgb2b.com/Logiciels_CAO_FAO_2D_3D-2004422-fr-2-f... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
5 mins |
Reference: progettazione matematica Reference information: Ma non c'è una virgola di troppo? So che la ***progettazione matematica di uno stampo*** richiede un'ottima conoscienza dei centri di lavoro che lo realizzeranno http://www.cncitalia.net/forum/viewtopic.php?f=13&t=1365&vie... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.