impresa distaccataria

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:impresa distaccataria
French translation:entreprise d'accueil (ou entreprise bénéficiaire du détachement)
Entered by: Marie Christine Cramay

13:24 Nov 26, 2017
This question was closed without grading. Reason: Other

Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / Architecture
Italian term or phrase: impresa distaccataria
b) Analisi funzionale

Architetti dipendenti di XXX che lavorano presso l’ufficio di New York.
In queste transazioni XXX svolge una prestazione di progettazione in favore di YYY direttamente presso l’ufficio di New York.

Architetti dipendenti di XXX che lavorano in distacco presso l’ufficio di Genova.
Nelle transazioni con XXX, YYY svolge il ruolo di impresa distaccataria, cioè di soggetto beneficiario della prestazione lavorativa del dipendente distaccato, mentre XXX costituisce il datore di lavoro distaccante che mette a disposizione la prestazione lavorativa dei propri architetti.

Il existe "l'impresa distaccante" (entreprise détachante, mais comment traduit-on "impresa distaccataria"?
Merci beaucoup pour votre aide. Urgent.
Christine
Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 09:44



Discussion entries: 6





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search