ritessitura

French translation: retissage (urbanisme)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ritessitura
French translation:retissage (urbanisme)
Entered by: co.libri (X)

21:48 Feb 13, 2004
Italian to French translations [PRO]
Architecture / urbanisme
Italian term or phrase: ritessitura
Pour confirmation:

"lavoro di ritessitura di quel vasto comparto urbano"

urbanisme, zone industrielle. On parle de "remaillage" en urbanisme, mais comme je ne trouve nulle part confirmation de la correspondance entre les eux...
ritessitura est souvent mis entre guillements en italien.
co.libri (X)
France
Local time: 12:54
travail de retissage urbain
Explanation:
PDF] DE LA SECURITE
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
Your browser may not have a PDF reader available. Google recommends visiting our text version of this document.
... à toutes les instances qui portent des projets non plus éclatés mais élaborés
avec les élus et les habitants, - retissage urbain, social économique ...
www.seine-saint-denis.pref.gouv.fr/pdf/discours.pdf - Similar pages

12-Débats - 22 et 23 octobre 2001 - [ Translate this page ]
... comme il est inscrit dans la délibération un travail commun sur certains projets,
mais il faut réaliser un grand projet de retissage urbain pour imaginer ...
www.mairie2.paris.fr/mairie2/ jsp/Portail.jsp?id_page=381 - 78k


retissage du lien social se dit aussi

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-13 21:57:16 (GMT)
--------------------------------------------------

retissage du paysage ou de l\'espace urbain
Selected response from:

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 12:54
Grading comment
Merci à vous deux. Retissage ou remaillage sont équivalents d'après mes recherches. J'ai choisi "retissage" plus proche de l'italien. JM: j'ai utilisé "réhabilitation "pour "recupero" et réaménagement pour "riorganizzazione" entre autres. Bonne journée à vous deux.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1travail de retissage urbain
Jean-Luc Dumont
4réaménagement, réhabilitation
Jean-Marie Le Ray


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
travail de retissage urbain


Explanation:
PDF] DE LA SECURITE
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
Your browser may not have a PDF reader available. Google recommends visiting our text version of this document.
... à toutes les instances qui portent des projets non plus éclatés mais élaborés
avec les élus et les habitants, - retissage urbain, social économique ...
www.seine-saint-denis.pref.gouv.fr/pdf/discours.pdf - Similar pages

12-Débats - 22 et 23 octobre 2001 - [ Translate this page ]
... comme il est inscrit dans la délibération un travail commun sur certains projets,
mais il faut réaliser un grand projet de retissage urbain pour imaginer ...
www.mairie2.paris.fr/mairie2/ jsp/Portail.jsp?id_page=381 - 78k


retissage du lien social se dit aussi

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-13 21:57:16 (GMT)
--------------------------------------------------

retissage du paysage ou de l\'espace urbain

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 12:54
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci à vous deux. Retissage ou remaillage sont équivalents d'après mes recherches. J'ai choisi "retissage" plus proche de l'italien. JM: j'ai utilisé "réhabilitation "pour "recupero" et réaménagement pour "riorganizzazione" entre autres. Bonne journée à vous deux.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liana Coroianu
2 days 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
réaménagement, réhabilitation


Explanation:
Deux autres possibles. Ciao, Jean-Marie

Jean-Marie Le Ray
France
Local time: 12:54
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search