conferire alla seduta piacevoli effetti plastici

French translation: embellissant le siège d'harmonieux effets esthétiques

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:conferire alla seduta piacevoli effetti plastici
French translation:embellissant le siège d'harmonieux effets esthétiques
Entered by: Chéli Rioboo

13:31 Oct 19, 2015
Italian to French translations [PRO]
Art/Literary - Architecture / Description d\'une chapelle royale
Italian term or phrase: conferire alla seduta piacevoli effetti plastici
"Originariamente il trono era impreziosito da inserti in mastici colorati che conferivano alla solenne seduta piacevoli effetti plastici."


Je cherche une touche d'élégance et de légèreté à la hauteur de cette envolée poétique. Mais voilà...

Aiuto graditissimo! :-)
Françoise Vogel
Local time: 03:04
embelissant le siège d'harmonieux effets esthétiques
Explanation:
Une proposition Françoise, mais il y a beaucoup de possibilités

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2015-10-19 16:11:02 GMT)
--------------------------------------------------

embellissant, bien sûr, désolée...

--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2015-10-19 19:21:28 GMT)
--------------------------------------------------

Oui, je le pense : le mot "trône" a déjà été cité dans la phrase, inutile donc de le répéter. On parle de siège papal, et l'on dit "siéger sur le trône", donc, oui, je crois qu'on peut le dire.
http://www.cnrtl.fr/definition/trone
Selected response from:

Chéli Rioboo
France
Local time: 03:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4embelissant le siège d'harmonieux effets esthétiques
Chéli Rioboo


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
embelissant le siège d'harmonieux effets esthétiques


Explanation:
Une proposition Françoise, mais il y a beaucoup de possibilités

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2015-10-19 16:11:02 GMT)
--------------------------------------------------

embellissant, bien sûr, désolée...

--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2015-10-19 19:21:28 GMT)
--------------------------------------------------

Oui, je le pense : le mot "trône" a déjà été cité dans la phrase, inutile donc de le répéter. On parle de siège papal, et l'on dit "siéger sur le trône", donc, oui, je crois qu'on peut le dire.
http://www.cnrtl.fr/definition/trone

Chéli Rioboo
France
Local time: 03:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: merci beaucoup, mais pour un trône, peut-on parler simplement de siège ?

Asker: J'étais orientée vers un synonyme d'assise ... mais sans succès pour l'instant.

Asker: Merci Chéli :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search