paramento bugnato

French translation: porte à bossage/ornée de bossages

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:paramento bugnato
French translation:porte à bossage/ornée de bossages
Entered by: vfouet

16:16 Jul 8, 2013
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
Italian term or phrase: paramento bugnato
Traduction d'un essai sur l'architecture- Contexte historique

"In tutte le iconografie l’aspetto della porta corrisponde a quello desunto dall’analisi dei documenti archivistici analizzati e confrontabile con l’unica immagine attendibile del progetto castellamontiano: la tavola del Theatrum Sabaudiae (1682) intitolata appunto “Porta Nova, quae et Porta Victoria nuncupatur” in cui la porta ***A PARAMENTO BUGNATO*** a un unico fornice è posta su un alto piedistallo su cui poggiano quattro colonne ioniche scanalate e fasciate che inquadrano due nicchie con le statue dei santi patroni di Francia e Piemonte, nell’architrave due stemmi della città di Torino e, a coronamento dell’alto frontone affiancato da volute con stemmi sabaudi, un timpano spezzato con al centro l’arme di Carlo Emanuele I sorretta da due leoni rampanti affrontati"

Puis-je traduire par parement à bossage ou bossage suffit-il?

Merci d'avance de votre aide et de vos suggestions.
vfouet
Local time: 14:44
porte à bossage/ornée de bossages
Explanation:
Mur à bossages, porte à bossages, colonne à bossages : (Architecture) Mur, porte, colonne ornés de bossages.
Selected response from:

Sylvie Salzmann
Local time: 14:44
Grading comment
Merci!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2porte à bossage/ornée de bossages
Sylvie Salzmann


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
porte à bossage/ornée de bossages


Explanation:
Mur à bossages, porte à bossages, colonne à bossages : (Architecture) Mur, porte, colonne ornés de bossages.


    Reference: http://fr.wiktionary.org/wiki/bossage
    Reference: http://www.normannia.fr/bossage/
Sylvie Salzmann
Local time: 14:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nathalie Doudet
11 mins
  -> merci :-)

agree  Marie Christine Cramay: Porte à bossage(s).
15 mins
  -> merci :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search