GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
00:35 Dec 6, 2012 |
|
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giunia Totaro Local time: 17:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | sciure de tuf |
| ||
4 | éclats de tuf |
|
sciure de tuf Explanation: Il "tagliume" è l'insieme dei frammenti risultanti dal taglio del materiale da costruzione. Condivido la scelta di traduzione per "tufo": data l'area, si tratta quasi sicuramente di "tuf" vulcanico. "Sciure de grès", "Sciure de marbre" http://www.mediadico.com/dictionnaire/definition/sciure "sciure de tuf" http://www.tufitalia.it/fr/materiauxrocheux/granulats/ "sciures du travertin" http://mo-b.nl/language/fr/FAQ/FAQ Indoor -------------------------------------------------- Note added at 11 heures (2012-12-06 12:01:10 GMT) -------------------------------------------------- ps Sì, il tufo è talmente morbido che si taglia tranquillamente con una normale sega metallica. Questa traduzione è adatta se il "tagliume" in cui sono state trovate le opere deriva dalla lavorazione del tufo. Se invece il "tagliume" è il materiale che si trovava *in natura* nella zona del ritrovamento, è più opportuno usare "poussière de tuf". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
éclats de tuf Explanation: Le choix des matériaux de construction[modifier] L’emploi massif du béton (opus caementicium), coulé entre des parements de briques (opus latericium), fait du bâtiment un bloc cohérent dont la rigidité assure une bonne résistance aux forces de déformation. Selon le niveau du bâtiment, ce béton inclut un granulat différent, adapté aux besoins de résistance ou de légèreté. Partant du pied du bâtiment, on trouve successivement cinq qualités de bétons : le mur de la rotonde, jusqu’à la première corniche extérieure, est constitué d'un béton laissant apparaître des **éclats de tuf** et de travertin, ----------------- Les larges puits que j'ai creusés m'ont démontré que le procédé était tout autre et qu'on ne s'était servi que de sable, ou de menus **éclats de tuf**, disposés en lits réguliers. Quelques restes de murs antiques, deux bouches (L'égout qui apportaient à la mer les eaux drainées dans la plaine, et quelques inscriptions ont été mes seules découvertes en ce lieu. Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Panth%C3%A9on_(Rome) Reference: http://bibnum.enc.sorbonne.fr/gsdl/collect/tap/archives/HASH... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.