GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
23:18 Dec 5, 2012 |
|
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yann Perrin France Local time: 13:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Façade ventilée |
|
Façade ventilée Explanation: On parle "aussi" de façade ventilée en français. http://www.trespa.com/fr/product/façades-trespa®-meteon® Reference: http://www.granitech.com/media/download/engineering.pdf Reference: http://fra.proz.com/kudoz/italian_to_french/construction_civ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.