a una passeggiata di distanza

French translation: à deux pas de

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:a una passeggiata di distanza
French translation:à deux pas de
Entered by: Emanuela Galdelli

15:06 Dec 17, 2007
Italian to French translations [PRO]
Art/Literary - Architecture
Italian term or phrase: a una passeggiata di distanza
la proprietà trova a una passeggiata di distanza da ***
Nel senso che si trova vicino, è sufficiente fare una passeggiata per raggiungere la località, quale espressione frances epotrei usare per rendere la stessa sfumatura dell'italiano senza "spiegarmi troppo" con perifrasi che inevitabilmente fanno perdere la magia dell'espressione originale? Grazie x l'aiuto!
Tania Bendoni
Italy
Local time: 23:56
à deux pas de
Explanation:
Une autre possibilité
Selected response from:

Francine Alloncle
Italy
Local time: 23:56
Grading comment
merci Francine
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3à deux pas de
Francine Alloncle
4à quelques lieues de
Marie Christine Cramay
3non loin (à pied) de
Olivia MAHÉ


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
non loin (à pied) de


Explanation:
à proximité / peu de distance / quelques minutes de marche de

Olivia MAHÉ
France
Local time: 23:56
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
à quelques lieues de


Explanation:
***

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2007-12-17 16:51:24 GMT)
--------------------------------------------------

Tout dépend de la longueur de la promenade.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2007-12-17 16:54:40 GMT)
--------------------------------------------------

D'accord avec Olivia pour "non loin de", mais je ne mettrais pas "à pied", car la promenade pourrait être à vélo, et pas nécessairement à pied.

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 23:56
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 98
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
à deux pas de


Explanation:
Une autre possibilité

Francine Alloncle
Italy
Local time: 23:56
Native speaker of: French
PRO pts in category: 33
Grading comment
merci Francine

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frédérique Jouannet
3 hrs
  -> Merci Frédérique

agree  elysee: parfait, voir N°6 de ce site= http://www.site-index.fr/keygle/opera-garnier.html - http://www.google.fr/search?q= "se trouve à deux pas de "&hl=it&as_qdr=all&start=10&sa=N
7 hrs
  -> Bonne promenade Elysée et merci

agree  sophie delapree
14 hrs
  -> Merci Sophie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search